"window-lickingly"
what could mean the adverb "window-lickingly" Does it derive from any idiom?
In English, we use the term "window shopping" to describe the act of gazing at merchandise in shop windows without actually buying. A form of ambulatory wishful thinking. The French use the more colorful term "window licking." I would speculate that the author used "window-lickingly" to describe that attraction between the longing of the buyer and the magnetic pull of the desired merchandise.