Lawks a lawdy

trying to fid out where this came from originally - I suspect "lawdy" is a derivation of "lord", but as "lawks a mussy" is derived from "lord have mercy", that seems to indicate "lawks a lawdy" is another way of saying "lord lord" which doesn't quite ring true.
Any information gratefully received!

'Lawdy me' has long been an expression with 'Lord' suggestions here in the UK. I've never heard of 'lawks a lawdy'.