Meaning

Crinkum-crankum

Categorised in: Reduplicated Phrases

What's the meaning of the phrase 'Crinkum-crankum'?

Other Reduplicated phrases A 'crinkum-crankum' thing is something full of twists and turns; something intricately or fancifully constructed, winding intricately and sinuously. The convoluted drawings of M. C. Escher could be described as 'crinkum-crankum'.

Crinkum-crankum
Crinkum-crankum - caption

What’s the origin of the phrase ‘Crinkum-crankum’?

The reduplicated expression crinkum-crankum is rarely used now but it the 17th century it was common in writings and in the street.

Actually, there are a group of similar-sounding expression that lead to ‘crinkum-crankum’. I’ll go through them in order:

Crink

The root word behind all these expression is crink. That referred to an intricate twist of thought or speech or a clever deception or sleight of hand. That dates from the early 16th century, as in this piece from the Tudor courtier Leonard Smyth’s Letters, 1534:

He seith they ar better to marr a good & trew matter then to make it wth suche crinkes in the law.

The typical way that a reduplicated two-word pair is formed is by this recipe:

Take an existing word with a known meaning, or a variant of it.

Either, add a rhyming or alliterative word, or repeat the first word.

So, the word crink, meaning ‘twisting/tricky’, leads us to the two reduplicants ‘cringle-crangle’ and ‘crinkle-crankle’, which both emerged around the same time and are effectively the same term.

Cringle-crangle

Found in the British publisher Humfrey Toy’s The Supremacie of Christian Princes, 1573:

This argument is intricate, and full of many inversed cringle crangles, to shewe a face of deepe and subtill knowledge, beyonde the simple mans capacitie: whyche kynd of reasonyng, is more suspicious than to edifying.

Crinkle-crankle

This is found in the eminent linguist and translator John Florio’s Italian/English dictionary A Worlde of Wordes, 1598, in which he defined the Italian word séno:

Séno, … the turning or hollownes of a water-banke … or fold in a garment … a twinding or round circle in haire … a crinkle crankle of any thing.

Crinkum-crankum

We eventually get to ‘crickum-crankum’. This is clearly derived as an alternative or mispronounced version of the above - spelling was a very fluid affair in 17th century England.

It’s found in a 1656 comic play - The Hectors. The authorship of the play is disputed but the OED attributes it to the writer Edmund Prestwich. ‘Crinkum-crankum’ is used in a scene where the protagonists exchange insults with each other..

If thy face be a Green Cheese, the Cheese-cloth was somewhat course. … I, for it is all wrought crinckum, cranckum.

‘Crinkum-crankum’ is still used occasionally, as is ‘crickle-crankle’. The expressions may now be rare but they lead to the more commonly used ‘knick-knack’ and ‘gimcrack’, so the DNA of ‘crink’ lives on.

Historical trend

“Crinkum - crankum” in printed material over time

Source: Google Books Ngrams (1820–2020).

18201840186018801900192019401960198020002020
  • Crinkum - crankum